耶 利 米 書 31:8
我必 2009 將他們 853 從北 6828 方 4480 , 776 領來 935 , 8688 , 從地 776 極 4480 , 3411 招聚 6908 , 8765 ; 同著 3162 他們 9002 來的有瞎子 5787 、 瘸子 6455 、 孕婦 2030 、 產婦 3205 , 8802 ; 他們必成為大 1419 幫 6951 回到 7725 , 8799 這裡 2008 來。 Jeremiah 31:8 Behold, I will bring 935 , 8688 them from the north 6828 country 776 , and gather 6908 , 8765 them from the coasts 3411 of the earth 776 , and with them the blind 5787 and the lame 6455 , the woman with child 2030 and her that travaileth with child 3205 , 8802 together 3162 : a great 1419 company 6951 shall return 7725 , 8799 thither. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05786 的意思
字根型 [由 05785 來的動名詞, 取其在眼上的膜的意思]; TWOT - 1586; 動詞 欽定本 - put out 3, blind 2; 5 1) (Piel) 矇蔽, 使瞎眼
希伯來詞彙 #05786 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:8 不可受賄賂;因為賄賂能叫明眼人變瞎了5786, 8762,又能顛倒義人的話。 申 命 記 16:19 不可屈枉正直;不可看人的外貌。也不可受賄賂;因為賄賂能叫智慧人的眼變瞎5786, 8762了,又能顛倒義人的話。 列 王 紀 下 25:7 在西底家眼前殺了他的眾子,並且剜了5786, 8765西底家的眼睛,用銅鍊鎖著他,帶到巴比倫去。 耶 利 米 書 39:7 並且剜5786, 8765西底家的眼睛,用銅鍊鎖著他,要帶到巴比倫去。 耶 利 米 書 52:11 並且剜了5786, 8765西底家的眼睛,用銅鍊鎖著他,帶到巴比倫去,將他囚在監裡,直到他死的日子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|