耶 利 米 書 31:21
以色列 3478 民(原文是處女 1330 )哪, 你當為自己 9001 設立 5324 , 8685 指路碑 6725 , # 9001 豎起 7760 , 8798 引路柱 8564 。 你要留心 7896 , 8798 , 3820 向大路 9001 , 4546 , 就是你所去 1980 , 8804 的原路 1870 ; 你當回轉 7725 , 8798 , 回轉 7725 , 8798 到 413 你這些 428 城邑 5892 。 Jeremiah 31:21 Set thee up 5324 , 8685 waymarks 6725 , make 7760 , 8798 thee high heaps 8564 : set 7896 , 8798 thine heart 3820 toward the highway 4546 , even the way 1870 which thou wentest 1980 , 8804 : turn again 7725 , 8798 , O virgin 1330 of Israel 3478 , turn again 7725 , 8798 to these thy cities 5892 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6725 的意思
與 06723 同源, 取其 顯目 之意 [與 05329比較]; TWOT - 1887a; 陽性名詞 欽定本 - title 1, waymark 1, sign 1; 3 1) 路標, 紀念碑
希伯來詞彙 #6725 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 23:17 約西亞問說:「我所看見的是甚麼碑6725?」那城裡的人回答說:「先前有神人從猶大來,預先說王現在向伯特利壇所行的事,這就是他的墓碑。」 耶 利 米 書 31:21 以色列民(原文是處女)哪,你當為自己設立指路碑6725,豎起引路柱。你要留心向大路,就是你所去的原路;你當回轉,回轉到你這些城邑。 以 西 結 書 39:15 巡查遍地的人要經過全地,見有人的骸骨,就在旁邊立一標記6725,等葬埋的人來將骸骨葬在哈們‧歌革谷。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|