耶 利 米 書 32:36
現在 6258 # 9001 # 3651 論到 413 這 2063 城 5892 , 就是 834 你們 859 所說 559 , 8802 、 已經因刀劍 9002 , 2719 、 饑荒 9002 , 7458 、 瘟疫 9002 , 1698 交 5414 , 8738 在巴比倫 894 王 4428 手中 9002 , 3027 的, 耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : Jeremiah 32:36 And now therefore thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , the God 430 of Israel 3478 , concerning this city 5892 , whereof ye say 559 , 8802 , It shall be delivered 5414 , 8738 into the hand 3027 of the king 4428 of Babylon 894 by the sword 2719 , and by the famine 7458 , and by the pestilence 1698 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01101 的意思
字根型; TWOT - 248; 動詞 欽定本 - mingled 37, confound 2, anointed 1, mixed 1, give provender 1, tempered 1, non translated variant 1; 44 1) 攙和, 混合, 混同, 使混淆 1a) (Qal) 1a1) 混合, 混淆 1a2) 攙和 (麵粉與油) 1a3) 給予食物, 餵食 (動物) (#士19:21|) 1b) (Hithpoel) 自己混在其他人中間 (#何7:8|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|