耶 利 米 書 32:32
是因 5921 以色列 3478 人 1121 和猶大 3063 人 1121 一切的 3605 邪惡 7451 , 就是 834 他們 1992 和他們的君王 4428 、 首領 8269 、 祭司 3548 、 先知 5030 , 並猶大 3063 的眾人 376 , 以及耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 所行 6213 , 8804 的, 惹我發怒 9001 , 3707 , 8687 。 Jeremiah 32:32 Because of all the evil 7451 of the children 1121 of Israel 3478 and of the children 1121 of Judah 3063 , which they have done 6213 , 8804 to provoke me to anger 3707 , 8687 , they, their kings 4428 , their princes 8269 , their priests 3548 , and their prophets 5030 , and the men 376 of Judah 3063 , and the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|