耶 利 米 書 33:13
在山地 2022 的城邑 9002 , 5892 、 高原 8219 的城邑 9002 , 5892 、 南地 5045 的城邑 9002 , 5892 、 便雅憫 1144 地 9002 , 776 、 耶路撒冷 3389 四圍 9002 , 5439 的各處, 和猶大 3063 的城邑 9002 , 5892 必再 5750 有羊群 6629 從 5921 數點的人 4487 , 8802 手 3027 下經過 5674 , 8799 。 這是耶和華 3068 說 559 , 8804 的。 」 Jeremiah 33:13 In the cities 5892 of the mountains 2022 , in the cities 5892 of the vale 8219 , and in the cities 5892 of the south 5045 , and in the land 776 of Benjamin 1144 , and in the places about 5439 Jerusalem 3389 , and in the cities 5892 of Judah 3063 , shall the flocks 6629 pass again 5674 , 8799 under the hands 3027 of him that telleth 4487 , 8802 them , saith 559 , 8804 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|