耶 利 米 書 34:18
# 5414 # 8804 # 853 # 582 猶大 3063 的首領 8269 、 耶路撒冷 3389 的首領 8269 、 太監 5631 、 祭司 3548 , 和國中 776 的眾 3605 民 5971 曾將 834 牛犢 5695 劈開 3772 , 8804 , 分成兩 9001 , 8147 半, 從其中 996 , 1335 經過 5674 , 8799 , 在我面前 9001 , 6440 立 3772 , 8804 約 # 834 。 後來又違背 5674 , 8802 # 853 我的約 1285 , # 834 不 3808 遵行 6965 , 8689 這 853 約 1285 上的話 1697 。 Jeremiah 34:18 And I will give 5414 , 8804 the men 582 that have transgressed 5674 , 8802 my covenant 1285 , which have not performed 6965 , 8689 the words 1697 of the covenant 1285 which they had made 3772 , 8804 before 6440 me, when they cut 3772 , 8804 the calf 5695 in twain 8147 , and passed 5674 , 8799 between the parts 1335 thereof, 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03547 的意思
字根型, 顯然意為在宗教儀式當中; TWOT - 959; 動詞 欽定本 - priest's office 20, decketh 1, office of a priest 1, priest 1; 23 1) 作為祭司 1a) (Piel) 1a1) 以祭司的角色服事 1a2) 扮演祭司的角色 (#賽61:10|)
希伯來詞彙 #03547 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 61:10 我因耶和華大大歡喜;我的心靠 神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上3547, 8762華冠,又像新婦佩戴妝飾。 以 西 結 書 44:13 他們不可親近我,給我供祭司9001, 3547, 8763的職分,也不可挨近我的一件聖物,就是至聖的物;他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。 何 西 阿 書 4:6 我的民因無知識而滅亡。你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再給我作祭司4480, 3547, 8763。你既忘了你 神的律法,我也必忘記你的兒女。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|