耶 利 米 書 35:13
「萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 你去 1980 , 8800 對猶大 3063 人 9001 , 376 和耶路撒冷 3389 的居民 9001 , 3427 , 8802 說 559 , 8804 , 耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 你們不 3808 受 3947 , 8799 教訓 4148 , 不聽從 9001 , 8085 , 8800 # 413 我的話 1697 嗎? Jeremiah 35:13 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 ; Go 1980 , 8800 and tell 559 , 8804 the men 376 of Judah 3063 and the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , Will ye not receive 3947 , 8799 instruction 4148 to hearken 8085 , 8800 to my words 1697 ? saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07221 的意思
與 07218 同源; TWOT - 2 097a; 陰性名詞 欽定本 - beginnings 1; 1 1) 起初, 早先 #結 36:11|
希伯來詞彙 #07221 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 36:11 我必使人和牲畜在你上面加增;他們必生養眾多。我要使你照舊有人居住,並要賜福與你比先前4480, 7221更多,你就知道我是耶和華。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|