耶 利 米 書 38:20
耶利米 3414 說 559 , 8799 : 「迦勒底人必不 3808 將你交出 5414 , 8799 。 求你 4994 聽從 8085 , 8798 我 589 對你 413 所 9001 , 834 說 1696 , 8802 耶和華 3068 的話 9002 , 6963 , 這樣你 9001 必得好處 3190 , 8799 , 你的命 5315 也必存活 2421 , 8799 。 Jeremiah 38:20 But Jeremiah 3414 said 559 , 8799 , They shall not deliver 5414 , 8799 thee . Obey 8085 , 8798 , I beseech thee, the voice 6963 of the LORD 3068 , which I speak 1696 , 8802 unto thee: so it shall be well 3190 , 8799 unto thee, and thy soul 5315 shall live 2421 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|