耶 利 米 書 39:5
迦勒底的 3778 軍隊 2428 追趕 7291 , 8799 , 310 他們 853 , 在耶利哥 3405 的平原 9002 , 6160 追上 5381 , 8686 # 853 西底家 6667 , 將他 853 拿住 3947 , 8799 , 帶 5927 , 8686 到 413 哈馬 2574 地 9002 , 776 的利比拉 7247 、 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 那裡; 尼布甲尼撒就 # 1696 # 8762 審判 4941 他 854 。 Jeremiah 39:5 But the Chaldeans 3778 ' army 2428 pursued 7291 , 8799 after 310 them, and overtook 5381 , 8686 Zedekiah 6667 in the plains 6160 of Jericho 3405 : and when they had taken 3947 , 8799 him, they brought him up 5927 , 8686 to Nebuchadnezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 to Riblah 7247 in the land 776 of Hamath 2574 , where he gave 1696 , 8762 judgment 4941 upon him. [gave...: Heb. spake with him judgments] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|