耶 利 米 書 39:18
# 3588 我定要 4422 , 8763 搭救你 4422 , 8762 , 你不致 3808 倒 5307 , 8799 在刀下 9002 , 2719 , 卻要 1961 以自己 9001 的命 5315 為掠物 9001 , 7998 , 因 3588 你倚靠 982 , 8804 我 9002 。 這是耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 」 Jeremiah 39:18 For I will surely 4422 , 8763 deliver 4422 , 8762 thee, and thou shalt not fall 5307 , 8799 by the sword 2719 , but thy life 5315 shall be for a prey 7998 unto thee: because thou hast put thy trust 982 , 8804 in me, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|