耶 利 米 書 39:10
護衛 2876 長 7227 尼布撒拉旦 5018 卻將 # 4480 民 5971 中毫無 369 # 9001 所有 3972 的 834 窮人 1800 留 7604 , 8689 在猶大 3063 地 9002 , 776 , 當 1931 時 9002 , 3117 給 5414 , 8799 他們 9001 葡萄園 3754 和田地 3010 。 Jeremiah 39:10 But Nebuzaradan 5018 the captain 7227 of the guard 2876 left 7604 , 8689 of the poor 1800 of the people 5971 , which had nothing 3972 , in the land 776 of Judah 3063 , and gave 5414 , 8799 them vineyards 3754 and fields 3010 at the same time 3117 . [captain...: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen] [at the...: Heb. in that day] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3010 的意思
from 03009; TWOT - 838a; n m AV - field 1; 1 1) field, ploughed field
希伯來詞彙 #3010 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 39:10 But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields03010 at the same time. captain...: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen at the...: Heb. in that day |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|