耶 利 米 書 40:4
現在 6258 # 2009 # 3117 我解開 6605 , 8765 # 834 # 5921 你手 3027 上的 4480 鍊子 246 , 你若 518 看 9002 , 5869 與我 854 同往巴比倫 894 去 9001 , 935 , 8800 好 2896 , 就可以去 935 , 8798 , 我必厚待 7760 , 8799 # 853 # 5869 你 5921 ; 你若 518 看 9002 , 5869 與我 854 同往巴比倫 894 去 9001 , 935 , 8800 不好 7489 , 8804 , 就不必 2308 , 8798 去。 看哪 7200 , 8798 , 全 3605 地 776 在你面前 9001 , 6440 , 你以為 9002 , 5869 哪裡 413 美好 2896 , 哪裡 413 合宜 3477 # 3212 # 8800 , 只管上 9001 , 3212 , 8800 那裡 8033 去 3212 , 8798 吧! 」 Jeremiah 40:4 And now, behold, I loose 6605 , 8765 thee this day 3117 from the chains 246 which were upon thine hand 3027 . If it seem good 2896 , 5869 unto thee to come 935 , 8800 with me into Babylon 894 , come 935 , 8798 ; and I will look well 7760 , 8799 , 5869 unto thee: but if it seem ill 7489 , 8804 , 5869 unto thee to come 935 , 8800 with me into Babylon 894 , forbear 2308 , 8798 : behold 7200 , 8798 , all the land 776 is before 6440 thee: whither it seemeth 413 good 2896 and convenient 3477 , 5869 for thee to go 3212 , 8800 , thither go 3212 , 8798 . [were...: or, are upon thine hand] [I will...: Heb. I will set mine eye upon thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|