耶 利 米 書 5:5
我 9001 要去 3212 , 8799 見 413 尊大的人 1419 , 對他們 853 說話 1696 , 8762 , 因為 3588 他們 1992 曉得 3045 , 8804 耶和華 3068 的作為 1870 和他們 神 430 的法則 4941 。 哪知 389 , 這些人 1992 齊心 3162 將軛 5923 折斷 7665 , 8804 , 掙開 5423 , 8765 繩索 4147 。 Jeremiah 5:5 I will get 3212 , 8799 me unto the great men 1419 , and will speak 1696 , 8762 unto them; for they have known 3045 , 8804 the way 1870 of the LORD 3068 , and the judgment 4941 of their God 430 : but these have altogether 3162 broken 7665 , 8804 the yoke 5923 , and burst 5423 , 8765 the bonds 4147 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03256 的意思
字根型; TWOT - 877; 動詞 欽定本 - chastise 21 instruct 8, correct 7, taught 2, bound 1, punish 1, reformed 1, reproveth 1, sore 1; 43 1) 懲戒, 訓誡, 指導, 告誡 1a) (Qal) 1a1) 告誡 1a2) 指導 (#代上15:22|) 1a3) 訓誡 1b) (Niphal) 讓自己被糾正, 被告誡 1c) (Piel) 1c1) 訓誡, 糾正 1c2) (較重的) 懲罰, 懲戒 1d) (Hiphil) 懲戒 (#何7:12|) 1e) (Nithpael) 被教導 (#結23:48|)
希伯來詞彙 #03256 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 26:18 你們因這些事若還不聽從我,我就要為你們的罪加七倍懲罰9001, 3256, 8763你們。 利 未 記 26:23 「你們因這些事若仍不改正3256, 8735歸我,行事與我反對, 利 未 記 26:28 我就要發烈怒,行事與你們反對,又因你們的罪懲罰3256, 8765你們七次。 申 命 記 4:36 他從天上使你聽見他的聲音,為要教訓你9001, 3256, 8763,又在地上使你看見他的烈火,並且聽見他從火中所說的話。 申 命 記 8:5 你當心裡思想,耶和華─你 神管教你3256, 8764,好像人管教3256, 8762兒子一樣。 申 命 記 21:18 「人若有頑梗悖逆的兒子,不聽從父母的話,他們雖懲治3256, 8765他,他仍不聽從, 申 命 記 22:18 本城的長老要拿住那人,懲治3256, 8765他, 列 王 紀 上 12:11 我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛!我父親用鞭子責打3256, 8765你們,我要用蠍子鞭責打3256, 8762你們!』」 列 王 紀 上 12:14 照著少年人所出的主意對民說:「我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛!我父親用鞭子責打3256, 8765你們,我要用蠍子鞭責打3256, 8765你們!」 歷 代 志 上 15:22 利未人的族長基拿尼雅是歌唱人的首領,又教訓人3256歌唱,因為他精通此事。 歷 代 志 下 10:11 我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛;我父親用鞭子責打3256, 8765你們,我要用蠍子鞭責打你們。』」 歷 代 志 下 10:14 照著少年人所出的主意對他們說:「我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛;我父親用鞭子責打3256, 8765你們,我要用蠍子鞭責打你們。」 約 伯 記 4:3 你素來教導3256, 8765許多的人,又堅固軟弱的手。 詩 篇 2:10 現在,你們君王應當省悟!你們世上的審判官該受管教3256, 8734! 詩 篇 6:1 (大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器,調用第八。)耶和華啊,求你不要在怒中責備我,也不要在烈怒中懲罰我3256, 8762! 詩 篇 16:7 我必稱頌那指教我的耶和華;我的心腸在夜間也警戒我3256, 8765。 詩 篇 38:1 (大衛的記念詩。)耶和華啊,求你不要在怒中責備我,不要在烈怒中懲罰我3256, 8762! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|