耶 利 米 書 5:6
因此 5921 , 3651 , 林中 4480 , 3293 的獅子 738 必害死他們 5221 , 8689 ; 晚上 6160 (或譯: 野地)的豺狼 2061 必滅絕他們 7703 , 8799 ; 豹子 5246 要在 5921 城外 5892 窺伺 8245 , 8802 他們。 凡 3605 出 3318 , 8802 城的 4480 , 2007 必被撕碎 2963 , 8735 ; 因為 3588 他們的罪過 6588 極多 7231 , 8804 , 背道的事 4878 也加增了 6105 , 8804 。 Jeremiah 5:6 Wherefore a lion 738 out of the forest 3293 shall slay 5221 , 8689 them, and a wolf 2061 of the evenings 6160 shall spoil 7703 , 8799 them, a leopard 5246 shall watch 8245 , 8802 over their cities 5892 : every one that goeth out 3318 , 8802 thence shall 2007 be torn in pieces 2963 , 8735 : because their transgressions 6588 are many 7231 , 8804 , and their backslidings 4878 are increased 6105 , 8804 . [evenings: or, deserts] [are increased: Heb. are strong] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|