耶 利 米 書 5:6
因此 5921 , 3651 , 林中 4480 , 3293 的獅子 738 必害死他們 5221 , 8689 ; 晚上 6160 (或譯: 野地)的豺狼 2061 必滅絕他們 7703 , 8799 ; 豹子 5246 要在 5921 城外 5892 窺伺 8245 , 8802 他們。 凡 3605 出 3318 , 8802 城的 4480 , 2007 必被撕碎 2963 , 8735 ; 因為 3588 他們的罪過 6588 極多 7231 , 8804 , 背道的事 4878 也加增了 6105 , 8804 。 Jeremiah 5:6 Wherefore a lion 738 out of the forest 3293 shall slay 5221 , 8689 them, and a wolf 2061 of the evenings 6160 shall spoil 7703 , 8799 them, a leopard 5246 shall watch 8245 , 8802 over their cities 5892 : every one that goeth out 3318 , 8802 thence shall 2007 be torn in pieces 2963 , 8735 : because their transgressions 6588 are many 7231 , 8804 , and their backslidings 4878 are increased 6105 , 8804 . [evenings: or, deserts] [are increased: Heb. are strong] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06586 的意思
字根型 [從"擴張"的意思而言,與 06585完全相同]; TWOT - 1846; 動詞 欽定本 - transgress 17, transgressor 9, rebelled 6, revolt 6, offended 1, transgression 1, trespassed 1; 41 1) 背叛, 違反, 反叛 1a) (Qal) 1a1) 背叛, 反叛 1a2) 違反 1b) (Niphal) 遭背叛 (#箴 18:19|)
希伯來詞彙 #06586 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 8:50 饒恕得罪你的民,赦免他們的一切過犯#6586,使他們在擄他們的人面前蒙憐恤。 列 王 紀 上 12:19 這樣,以色列人背叛6586, 8799大衛家,直到今日。 列 王 紀 下 1:1 亞哈死後,摩押背叛6586, 8799以色列。 列 王 紀 下 3:5 亞哈死後,摩押王背叛6586, 8799以色列王。 列 王 紀 下 3:7 前行的時候,差人去見猶大王約沙法,說:「摩押王背叛6586, 8804我,你肯同我去攻打摩押嗎?」他說:「我肯上去,你我不分彼此,我的民與你的民一樣,我的馬與你的馬一樣。」 列 王 紀 下 8:20 約蘭年間,以東人背叛6586, 8804猶大,脫離他的權下,自己立王。 列 王 紀 下 8:22 這樣,以東人背叛6586, 8799猶大,脫離他的權下,直到今日。那時立拿人也背叛了6586, 8799。 歷 代 志 下 10:19 這樣,以色列人背叛6586, 8799大衛家,直到今日。 歷 代 志 下 21:8 約蘭年間,以東人背叛6586, 8804猶大,脫離他的權下,自己立王。 歷 代 志 下 21:10 這樣,以東人背叛6586, 8799猶大,脫離他的權下,直到今日。那時,立拿人也背叛了6586, 8799,因為約蘭離棄耶和華─他列祖的 神。 以 斯 拉 記 10:13 只是百姓眾多,又逢大雨的時令,我們不能站在外頭,這也不是一兩天辦完的事,因我們在這事上犯了大罪9001, 6586, 8800; 詩 篇 37:38 至於犯法的人6586, 8802,必一同滅絕;惡人終必剪除。 詩 篇 51:13 我就把你的道指教有過犯的人6586, 8802,罪人必歸順你。 箴 言 18:19 弟兄結怨6586, 8737,勸他和好,比取堅固城還難;這樣的爭競如同堅寨的門閂。 箴 言 28:21 看人的情面乃為不好;人因一塊餅枉法6586, 8799也為不好。 以 賽 亞 書 1:2 天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆6586, 8804我。 以 賽 亞 書 1:28 但悖逆的6586, 8802和犯罪的必一同敗亡;離棄耶和華的必致消滅。 以 賽 亞 書 43:27 你的始祖犯罪;你的師傅違背6586, 8804我。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|