耶 利 米 書 5:28
他們肥胖 8080 , 8804 光潤 6245 , 8804 , # 1571 作 1697 惡 7451 過甚 5674 , 8804 , 不 3808 為人伸冤 1777 , 8804 , 1779 ! 就是不為孤兒 3490 伸冤 1779 , 不使他亨通 6743 , 8686 , 也不 3808 為窮人 34 辨 8199 , 8804 屈 4941 。 Jeremiah 5:28 They are waxen fat 8080 , 8804 , they shine 6245 , 8804 : yea, they overpass 5674 , 8804 the deeds 1697 of the wicked 7451 : they judge 1777 , 8804 not the cause 1779 , the cause of the fatherless 3490 , yet they prosper 6743 , 8686 ; and the right 4941 of the needy 34 do they not judge 8199 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6245 的意思
字根型; TWOT - 1716,1717; 動詞 欽定本 - shine 1, think 1; 2 1) (Qal) 使平滑, 閃耀 #耶 5:28| 2) (Hithpael) 想到 (#拿 1:6|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|