耶 利 米 書 42:18
「
#
3588
萬軍
6635
之耶和華
3068
─以色列
3478
的
神
430
如此
3541
說
559
,
8804
:
『我怎樣
9003
,
834
將我的怒氣
639
和忿怒
2534
傾
5413
,
8738
在
5921
耶路撒冷
3389
的居民
3427
,
8802
身上,
#
1961
你們進入
9002
,
935
,
8800
埃及
4714
的時候,
我也必照樣
3651
將我的忿怒
2534
傾
5413
,
8799
在你們身上
5921
,
以致你們令人辱罵
9001
,
423
、
驚駭
9001
,
8047
、
咒詛
9001
,
7045
、
羞辱
9001
,
2781
,
你們不
3808
得再
5750
見
7200
,
8799
#
853
這
2088
地方
4725
。
』
Jeremiah 42:18
For thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
of hosts
6635
,
the God
430
of Israel
3478
;
As mine anger
639
and my fury
2534
hath been poured forth
5413
,
8738
upon the inhabitants
3427
,
8802
of Jerusalem
3389
;
so shall my fury
2534
be poured forth
5413
,
8799
upon you, when ye shall enter
935
,
8800
into Egypt
4714
:
and ye shall be an execration
423
,
and an astonishment
8047
,
and a curse
7045
,
and a reproach
2781
;
and ye shall see
7200
,
8799
this place
4725
no more.
希伯來詞彙 #0103 的意思
a primitive root; TWOT - 22; v
AV - gather 3; 3
1) to gather
1a) (Qal) to gather
希伯來詞彙 #0103 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:39
Thou shalt plant vineyards, and dress them , but shalt neither drink of the wine,
nor gather0103, 8799 the grapes ; for the worms shall eat them.
箴 言 6:8
Provideth her meat in the summer, and
gathereth0103, 8804 her food in the harvest.
箴 言 10:5
He that gathereth0103, 8802 in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.