耶 利 米 書 42:19
所剩下的 7611 猶大人 3063 哪, 耶和華 3068 論到你們 5921 說 1696 , 8765 : 『不要 408 進入 935 , 8799 埃及 4714 去。 』你們要確實地 3045 , 8800 知道 3045 , 8799 # 3588 我今日 3117 警教 5749 , 8689 你們 9002 了。 Jeremiah 42:19 The LORD 3068 hath said 1696 , 8765 concerning you, O ye remnant 7611 of Judah 3063 ; Go 935 , 8799 ye not into Egypt 4714 : know 3045 , 8799 certainly 3045 , 8800 that I have admonished 5749 , 8689 you this day 3117 . [admonished...: Heb. testified against you] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|