耶 利 米 書 43:5
加利亞 7143 的兒子 1121 約哈難 3110 和一切 3605 軍 2428 長 8269 卻 # 3947 # 8799 將 853 # 3605 所剩下的 7611 猶大人 3063 , 就是 834 從 4480 , 3605 被趕 5080 , 8738 到 # 8033 各國 1471 # 834 回來 7725 , 8804 在猶大 3063 地 9002 , 776 寄居的 9001 , 1481 , 8800 # 853 男人 1397 、 # 853 婦女 802 、 # 853 孩童 2945 , 和 853 眾公主 1323 , 4428 , 並 853 護衛 2876 長 7227 尼布撒拉旦 5018 所 834 留 3240 , 8689 在 854 沙番 8227 的孫子 1121 亞希甘 296 的兒子 1121 基大利 1436 那裡的眾 3605 人 5315 , 與 853 先知 5030 耶利米 3414 , 以及 853 尼利亞 5374 的兒子 1121 巴錄 1263 , Jeremiah 43:5 But Johanan 3110 the son 1121 of Kareah 7143 , and all the captains 8269 of the forces 2428 , took 3947 , 8799 all the remnant 7611 of Judah 3063 , that were returned 7725 , 8804 from all nations 1471 , whither they had been driven 5080 , 8738 , to dwell 1481 , 8800 in the land 776 of Judah 3063 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7611 的意思
源自 07604; TWOT - 23 07b; 陰性名詞 欽定本 - remnant 44, residue 13, rest 3, remainder 2, escaped 1, misc 3; 66 1) 餘留者, 剩餘物, 剩下的, 餘民 1a) 餘留者, 剩下來的 1b) 剩下的, 餘種
希伯來詞彙 #7611 在聖經原文中出現的地方
哈 該 書 1:12 那時,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的7611百姓,都聽從耶和華─他們 神的話和先知哈該奉耶和華─他們 神差來所說的話;百姓也在耶和華面前存敬畏的心。 哈 該 書 1:14 耶和華激動猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下之7611百姓的心,他們就來為萬軍之耶和華─他們 神的殿做工。 哈 該 書 2:2 「你要曉諭猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的7611百姓,說: 撒 迦 利 亞 書 8:6 萬軍之耶和華如此說:到那日,這事在餘剩的7611民眼中看為希奇,在我眼中也看為希奇嗎?這是萬軍之耶和華說的。 撒 迦 利 亞 書 8:11 但如今,我待這餘剩的9001, 7611民必不像從前。這是萬軍之耶和華說的。 撒 迦 利 亞 書 8:12 因為他們必平安撒種,葡萄樹必結果子,地土必有出產,天也必降甘露。我要使這餘剩的7611民享受這一切的福。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|