耶 利 米 書 43:12
我要在埃及 4714 神 430 的廟中 9002 , 1004 使火 784 著起 3341 , 8689 , 巴比倫王要將廟宇焚燒 8313 , 8804 , 神像擄去 7617 , 8804 ; 他要得(原文是披上 5844 , 8804 ) # 853 埃及 4714 地 776 , 好像 9003 , 834 牧人 7462 , 8802 披上 5844 , 8799 # 853 外衣 899 , 從那裡 4480 , 8033 安然 9002 , 7965 而去 3318 , 8804 。 Jeremiah 43:12 And I will kindle 3341 , 8689 a fire 784 in the houses 1004 of the gods 430 of Egypt 4714 ; and he shall burn 8313 , 8804 them, and carry them away captives 7617 , 8804 : and he shall array 5844 , 8804 himself with the land 776 of Egypt 4714 , as a shepherd 7462 , 8802 putteth on 5844 , 8799 his garment 899 ; and he shall go forth 3318 , 8804 from thence in peace 7965 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|