耶 利 米 書 44:2
「萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : # 853 我所 834 降 935 , 8689 與 5921 耶路撒冷 3389 和 5921 猶大 3063 各 3605 城 5892 的一切 3605 災禍 7451 你們 859 都看見了 7200 , 8804 。 # 2009 那些城邑今 2088 日 3117 荒涼 2723 , 無人 369 居住 3427 , 8802 # 9002 ; Jeremiah 44:2 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 ; Ye have seen 7200 , 8804 all the evil 7451 that I have brought 935 , 8689 upon Jerusalem 3389 , and upon all the cities 5892 of Judah 3063 ; and, behold, this day 3117 they are a desolation 2723 , and no man dwelleth 3427 , 8802 therein, 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0103 的意思
a primitive root; TWOT - 22; v AV - gather 3; 3 1) to gather 1a) (Qal) to gather
希伯來詞彙 #0103 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:39 Thou shalt plant vineyards, and dress them , but shalt neither drink of the wine, nor gather0103, 8799 the grapes ; for the worms shall eat them. 箴 言 6:8 Provideth her meat in the summer, and gathereth0103, 8804 her food in the harvest. 箴 言 10:5 He that gathereth0103, 8802 in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|