耶 利 米 書 44:9
# 853 你們列祖 1 的惡行 7451 , # 853 猶大 3063 列王 4428 # 7451 和 853 他們后妃 802 的惡行 7451 , # 853 你們自己 # 7451 和 853 你們妻子 802 的惡行 7451 , 就是 834 在猶大 3063 地 9002 , 776 、 耶路撒冷 3389 街上 9002 , 2351 所行的 6213 , 8804 , 你們都忘了 7911 , 8804 嗎? Jeremiah 44:9 Have ye forgotten 7911 , 8804 the wickedness 7451 of your fathers 1 , and the wickedness 7451 of the kings 4428 of Judah 3063 , and the wickedness 7451 of their wives 802 , and your own wickedness 7451 , and the wickedness 7451 of your wives 802 , which they have committed 6213 , 8804 in the land 776 of Judah 3063 , and in the streets 2351 of Jerusalem 3389 ? [wickedness...: Heb. wickednesses, or, punishments, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0688 的意思
源自 06916; TWOT - 1987b; 陽性名詞 欽定本 - carbuncle 1; 1 1) 炯炯發光的, 閃閃發光的 (形容詞) 2) 紅玉(?)(#賽54:12|)
希伯來詞彙 #0688 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 54:12 又以紅寶石造你的女牆,以紅玉9001, 68, 688造你的城門,以寶石造你四圍的邊界(或譯:外郭)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|