耶 利 米 書 46:19
住 3427 , 8802 在埃及 4714 的民哪(原文是女子 1323 ), 要預備 6213 , 8798 # 9001 擄去 1473 時所用的物件 3627 ; 因為 3588 挪弗 5297 必成為 1961 荒場 9001 , 8047 , 且被燒毀 3341 , 8738 , 無人 4480 , 369 居住 3427 , 8802 。 Jeremiah 46:19 O thou daughter 1323 dwelling 3427 , 8802 in Egypt 4714 , furnish 6213 , 8798 thyself to go into captivity 3627 , 1473 : for Noph 5297 shall be waste 8047 and desolate 3341 , 8738 without an inhabitant 3427 , 8802 . [furnish...: Heb. make thee instruments of captivity] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03283 的意思
與 03282 同源 ; TWOT - 884a; 陰性名詞 欽定本 - ostrich 1; 1 1) 鴕鳥 1a) 在禮儀上被視為不潔淨的動物(#哀 4:3|)
希伯來詞彙 #03283 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 35:18 耶利米對利甲族的人說:「萬軍之耶和華─以色列的 神如此說:因3283, 834你們聽從你們先祖約拿達的吩咐,謹守他的一切誡命,照他所吩咐你們的去行, 耶 利 米 哀 歌 4:3 野狗尚且把奶乳哺其子,我民的婦人倒成為殘忍,好像曠野的鴕鳥一般3283。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|