耶 利 米 書 47:2
耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
#
2009
有水
4325
從北方
4480
,
6828
發起
5927
,
8802
,
成為
1961
漲溢的
7857
,
8802
河
9001
,
5158
,
要漲過
7857
,
8799
遍地
776
和其中所有的
4393
,
並城
5892
和其中
9002
所住的
3427
,
8802
。
人
120
必呼喊
2199
,
8804
;
境內
776
的居民
3427
,
8802
都
3605
必哀號
3213
,
8689
。
Jeremiah 47:2
Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
;
Behold, waters
4325
rise up
5927
,
8802
out of the north
6828
,
and shall be an overflowing
7857
,
8802
flood
5158
,
and shall overflow
7857
,
8799
the land
776
,
and all that is therein
4393
;
the city
5892
,
and them that dwell
3427
,
8802
therein: then the men
120
shall cry
2199
,
8804
,
and all the inhabitants
3427
,
8802
of the land
776
shall howl
3213
,
8689
.
[all that...: Heb. the fulness thereof]
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞
欽定本 - plain 1; 1
1) 草原 (?)
1a) 在 #士 11:33|,與另一字(
03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" (
064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33
他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到
亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。