耶 利 米 書 48:2
摩押 4124 不 369 再 5750 被稱讚 8416 。 有人在希實本 9002 , 2809 設 2803 , 8804 計 7451 謀害他 5921 , 說: 來吧 3212 , 8798 ! 我們將他剪除 3772 , 8686 , 不再成國 4480 , 1471 。 瑪得緬 4086 哪, 你也 1571 必默默無聲 1826 , 8735 ; 刀劍 2719 必追趕 3212 , 8799 你 310 。 Jeremiah 48:2 There shall be no more praise 8416 of Moab 4124 : in Heshbon 2809 they have devised 2803 , 8804 evil 7451 against it; come 3212 , 8798 , and let us cut it off 3772 , 8686 from being a nation 1471 . Also thou shalt be cut down 1826 , 8735 , O Madmen 4086 ; the sword 2719 shall pursue 3212 , 8799 thee 310 . [be cut...: or, be brought to silence] [pursue...: Heb. go after thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07489 的意思
字根型; TWOT - 2191,2192; 動詞 欽定本 - evil 20, evildoer 10, hurt 7, wickedly 5, worse 5, afflict 5, wicked 4, break 3, doer 3, ill 3, harm 3, displease 2, misc 13; 83 1) 成為壞的, 成為邪惡的 1a) (Qal) 1a1) 令人討厭的 1a2) 悲傷 1a3) 有害的, 邪惡的 1a4) 邪惡的, 邪惡的 (倫理上的) 1b) (Hiphil) 1b1) 傷害 1b2) 做邪惡之事 2) 打破 2a) (Qal) 2a1) 打破 2a2) 破的 (分詞) 2a3) 被打破 2b) (Hithpolel) 被打破, 被打破成碎片
希伯來詞彙 #07489 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 37:9 因為作惡的7489, 8688必被剪除;惟有等候耶和華的必承受地土。 詩 篇 44:2 你曾用手趕出外邦人,卻栽培了我們列祖;你苦待7489, 8686列邦,卻叫我們列祖發達。 詩 篇 64:2 求你把我隱藏,使我脫離作惡之人7489, 8688的暗謀和作孽之人的擾亂。 詩 篇 74:3 求你舉步去看那日久荒涼之地,仇敵在聖所中所行的一切惡事7489, 8689。 詩 篇 92:11 我眼睛看見仇敵遭報;我耳朵聽見那些起來攻擊我的惡人7489, 8688受罰。 詩 篇 94:16 誰肯為我起來攻擊作惡的7489, 8688?誰肯為我站起抵擋作孽的? 詩 篇 105:15 說:不可難為我受膏的人,也不可惡待7489, 8686我的先知。 詩 篇 119:115 作惡的人7489, 8688哪,你們離開我吧!我好遵守我 神的命令。 箴 言 4:16 這等人若不行惡7489, 8686,不得睡覺;不使人跌倒,睡臥不安; 箴 言 17:4 行惡的7489, 8688,留心聽奸詐之言;說謊的,側耳聽邪惡之語。 箴 言 18:24 濫交朋友的,自取敗壞9001, 7489, 8710;但有一朋友比弟兄更親密。 箴 言 24:8 設計作惡9001, 7489, 8687的,必稱為奸人。 箴 言 24:18 恐怕耶和華看見就不喜悅7489, 8804, 9002, 5869,將怒氣從仇敵身上轉過來。 箴 言 24:19 不要為作惡的9002, 7489, 8688心懷不平,也不要嫉妒惡人; 以 賽 亞 書 1:4 嗐!犯罪的國民,擔著罪孽的百姓;行惡的7489, 8688種類,敗壞的兒女!他們離棄耶和華,藐視以色列的聖者,與他生疏,往後退步。 以 賽 亞 書 1:16 你們要洗濯、自潔,從我眼前除掉你們的惡行,要止住作惡7489, 8687, 以 賽 亞 書 8:9 列國的人民哪,任憑你們喧嚷7489, 8798,終必破壞;遠方的眾人哪,當側耳而聽!任憑你們束起腰來,終必破壞;你們束起腰來,終必破壞。 以 賽 亞 書 9:17 所以,主必不喜悅他們的少年人,也不憐恤他們的孤兒寡婦;因為,各人是褻瀆的,是行惡的7489, 8688,並且各人的口都說愚妄的話。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。 以 賽 亞 書 11:9 在我聖山的遍處,這一切都不傷人7489, 8686,不害物;因為認識耶和華的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。 以 賽 亞 書 14:20 你不得與君王同葬;因為你敗壞你的國,殺戮你的民。惡人7489, 8688後裔的名,必永不提說。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|