耶 利 米 書 48:36
# 5921 # 3651 我心腹 3820 為摩押 9001 , 4124 哀鳴 1993 , 8799 如簫 9003 , 2485 , 我心腸 3820 為 413 吉珥•哈列設 7025 人 582 也是如此 # 1993 # 8799 # 9003 # 2485 , 因 5921 , 3651 摩押人所得的 6213 , 8804 財物 3502 都滅沒了 6 , 8804 。 Jeremiah 48:36 Therefore mine heart 3820 shall sound 1993 , 8799 for Moab 4124 like pipes 2485 , and mine heart 3820 shall sound 1993 , 8799 like pipes 2485 for the men 582 of Kirheres 7025 : because the riches 3502 that he hath gotten 6213 , 8804 are perished 6 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06979 的意思
a primitive root; TWOT - 2 004,2 077; v AV - dig 2, cast out 2, destroy 1, break down 1; 6 1) (Qal) to bore, dig for water 2) to be cold 2a) (Hiphil) to make or keep cool 3) (Pilpel) destroy, break down
希伯來詞彙 #06979 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy06979, 8773 all the children of Sheth. smite...: or, smite through the princes of 列 王 紀 下 19:24 I have digged06979, 8804 and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking06979, 8772 down the walls, and of crying to the mountains. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged06979, 8804, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places. besieged: or, fenced and closed 耶 利 米 書 6:7 As a fountain casteth out06979, 8687 her waters, so she casteth out06979, 8689 her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|