耶 利 米 書 49:2
# 9001 # 3651 耶和華 3068 說 559 , 8804 : # 2009 日子 3117 將到 935 , 8802 , 我必使人聽見 8085 , 8689 打仗 4421 的喊聲 8643 , 是攻擊 413 亞捫人 1121 , 5983 拉巴 7237 的喊聲。 拉巴要成為 1961 亂 8077 堆 9001 , 8510 ; 屬他的鄉村(原文是女子 1323 )要被火 9002 , 784 焚燒 3341 , 8799 。 先前得以色列地為業的 3423 , 8804 , 此時以色列 3478 倒要得 3423 , 8802 # 853 他們的地為業。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Jeremiah 49:2 Therefore, behold, the days 3117 come 935 , 8802 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 , that I will cause an alarm 8643 of war 4421 to be heard 8085 , 8689 in Rabbah 7237 of the Ammonites 1121 , 5983 ; and it shall be a desolate 8077 heap 8510 , and her daughters 1323 shall be burned 3341 , 8799 with fire 784 : then shall Israel 3478 be heir 3423 , 8804 unto them that were his heirs 3423 , 8802 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07321 的意思
a primitive root; TWOT - 2135; v AV - shout 23, noise 7, ..alarm 4, cry 4, triumph 3, smart 1, misc 4; 46 1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast 1a) (Hiphil) 1a1) to shout a war-cry or alarm of battle 1a2) to sound a signal for war or march 1a3) to shout in triumph (over enemies) 1a4) to shout in applause 1a5) to shout (with religious impulse) 1a6) to cry out in distress 1b) (Polal) to utter a shout 1c) (Hithpolel) 1c1) to shout in triumph 1c2) to shout for joy 2) (Niphal) destroyed
希伯來詞彙 #07321 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 50:15 Shout07321, 8685 against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her. 何 西 阿 書 5:8 Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud07321, 8685 at Bethaven, after thee, O Benjamin. 約 珥 書 2:1 Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm07321, 8685 in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand; trumpet: or, cornet 彌 迦 書 4:9 Now why dost thou cry07321, 8686 out aloud? is there no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail. 西 番 雅 書 3:14 Sing, O daughter of Zion; shout07321, 8685, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. 撒 迦 利 亞 書 9:9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout07321, 8685, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. having...: or, saving himself |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|