耶 利 米 書 49:37
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「我必使 853 以攔人 5867 在仇敵 341 , 8802 # 9001 # 6440 和尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人面前 9001 , 6440 驚惶 2865 , 8689 ; 我也必使災禍 7451 , 就是 853 我的烈 2740 怒 639 臨 935 , 8689 到他們 5921 , 又必使 853 刀劍 2719 追殺 7971 , 8765 他們 310 , 直到 5704 將他們 853 滅盡 3615 , 8763 。 Jeremiah 49:37 For I will cause Elam 5867 to be dismayed 2865 , 8689 before 6440 their enemies 341 , 8802 , and before 6440 them that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and I will bring 935 , 8689 evil 7451 upon them, even my fierce 2740 anger 639 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 ; and I will send 7971 , 8765 the sword 2719 after 310 them, till I have consumed 3615 , 8763 them: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|