耶 利 米 書 49:32
他們的駱駝 1581 必成為 1961 掠物 9001 , 957 ; 他們眾多的 1995 牲畜 4735 必成為擄物 9001 , 7998 。 我必將剃 7112 , 8803 周圍 6285 頭髮的人分散 2219 , 8765 四 9001 , 3605 方(原文是風 7307 ), 使 853 災殃 343 從四 4480 , 3605 圍 5676 臨到 935 , 8686 他們。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Jeremiah 49:32 And their camels 1581 shall be a booty 957 , and the multitude 1995 of their cattle 4735 a spoil 7998 : and I will scatter 2219 , 8765 into all winds 7307 them that are in the utmost 7112 , 8803 corners 6285 ; and I will bring 935 , 8686 their calamity 343 from all sides 5676 thereof, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . [in...: Heb. cut off into corners, or, that have the corners of their hair polled] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #957 的意思
源自 0962; TWOT - 225a; 陽性名詞 欽定本 - prey 18, spoil 4, spoiled 2, booty 1; 25 1) 戰掠物, 戰利品, 搶劫
希伯來詞彙 #957 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 14:3 耶和華為甚麼把我們領到那地,使我們倒在刀下呢?我們的妻子和孩子必被擄掠9001, 957。我們回埃及去豈不好麼?」 民 數 記 14:31 但你們的婦人孩子,就是你們所說、要被擄掠的9001, 957,我必把他們領進去,他們就得知你們所厭棄的那地。 民 數 記 31:32 除了兵丁所奪的財物957以外,所擄來的:羊六十七萬五千隻; 申 命 記 1:39 並且你們的婦人孩子,就是你們所說、必被擄掠的9001, 957,和今日不知善惡的兒女,必進入那地。我要將那地賜給他們,他們必得為業。 列 王 紀 下 21:14 我必棄掉所餘剩的子民【原文作產業】,把他們交在仇敵手中,使他們成為一切仇敵擄掠之物9001, 957; 以 賽 亞 書 10:6 我要打發他攻擊褻瀆的國民,吩咐他攻擊我所惱怒的百姓,搶財為擄物,奪貨為掠物957,將他們踐踏,像街上的泥土一樣。 以 賽 亞 書 33:23 你的繩索鬆開:不能栽穩桅杆,也不能揚起篷來。那時許多擄來的物被分了;瘸腿的把掠物957奪去了。 以 賽 亞 書 42:22 但這百姓是被搶被奪的,都牢籠在坑中,隱藏在獄裡;他們作掠物9001, 957,無人拯救,作擄物,無人說交還。 耶 利 米 書 2:14 以色列是僕人嗎?是家中生的奴僕嗎?為何成為掠物9001, 957呢? 耶 利 米 書 15:13 我必因你在四境之內所犯的一切罪,把你的貨物財寶當掠物9001, 957,白白地交給仇敵。 耶 利 米 書 17:3 我田野的山哪,我必因你在四境之內所犯的罪,把你的貨物、財寶,並邱壇當掠物9001, 957交給仇敵; 耶 利 米 書 30:16 故此,凡吞吃你的必被吞吃;你的敵人個個都被擄去;擄掠你的必成為擄物;搶奪你的必成為掠物9001, 957。 耶 利 米 書 49:32 他們的駱駝必成為掠物9001, 957;他們眾多的牲畜必成為擄物。我必將剃周圍頭髮的人分散四方(原文是風),使災殃從四圍臨到他們。這是耶和華說的。 以 西 結 書 7:21 我必將這殿交付外邦人為掠物9001, 957,交付地上的惡人為擄物;他們也必褻瀆這殿。 以 西 結 書 23:46 主耶和華如此說:「我必使多人來攻擊他們,使他們拋來拋去,被人搶奪9001, 957。 以 西 結 書 25:7 所以我伸手攻擊你,將你交給列國作為擄物9001, 957, 8675, 897。我必從萬民中剪除你,使你從萬國中敗亡。我必除滅你,你就知道我是耶和華。」 以 西 結 書 26:5 他必在海中作曬網的地方,也必成為列國的擄物9001, 957。這是主耶和華說的。 以 西 結 書 29:19 所以主耶和華如此說:我必將埃及地賜給巴比倫王尼布甲尼撒;他必擄掠埃及群眾,搶其中的財為擄物,奪其中的貨為掠物957,這就可以作他軍兵的酬勞。 以 西 結 書 34:8 主耶和華說:我指著我的永生起誓,我的羊因無牧人就成為掠物9001, 957,也作了一切野獸的食物。我的牧人不尋找我的羊;這些牧人只知牧養自己,並不牧養我的羊。 以 西 結 書 34:22 所以,我必拯救我的群羊不再作掠物9001, 957;我也必在羊和羊中間施行判斷。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|