耶 利 米 書 50:29
「招集 8085 , 8685 # 7228 一切 3605 弓箭手 1869 , 8802 , 7198 來攻擊 413 巴比倫 894 。 要在 5921 巴比倫四圍 5439 安營 2583 , 8798 , 不要 408 容 1961 一人逃脫 6413 , 照著他所做的 9003 , 6467 報應 7999 , 8761 他 9001 ; 他怎樣 9003 , 3605 , 834 待 6213 , 8804 人, 也要怎樣待 6213 , 8798 他 9001 , 因為 3588 他向 413 耶和華 3068 ─ # 413 以色列 3478 的聖者 6918 發了狂傲 2102 , 8804 。 Jeremiah 50:29 Call together 8085 , 8685 the archers 7228 against Babylon 894 : all ye that bend 1869 , 8802 the bow 7198 , camp 2583 , 8798 against it round about 5439 ; let none thereof escape 6413 : recompense 7999 , 8761 her according to her work 6467 ; according to all that she hath done 6213 , 8804 , do 6213 , 8798 unto her: for she hath been proud 2102 , 8804 against the LORD 3068 , against the Holy One 6918 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2583 的意思
a primitive root [compare 02603]; TWOT- 690; v AV - pitch 78, encamp 47, camp 4, pitch ... tent 4, abide 3, dwelt 2, lie 2, rested 2, grows to an end 1; 143 1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 1a) (Qal) 1a1) to decline 1a2) to encamp
希伯來詞彙 #2583 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:22 And they journeyed from Rissah, and pitched02583, 8799 in Kehelathah. 民 數 記 33:23 And they went from Kehelathah, and pitched02583, 8799 in mount Shapher. 民 數 記 33:24 And they removed from mount Shapher, and encamped02583, 8799 in Haradah. 民 數 記 33:25 And they removed from Haradah, and pitched02583, 8799 in Makheloth. 民 數 記 33:26 And they removed from Makheloth, and encamped02583, 8799 at Tahath. 民 數 記 33:27 And they departed from Tahath, and pitched02583, 8799 at Tarah. 民 數 記 33:28 And they removed from Tarah, and pitched02583, 8799 in Mithcah. 民 數 記 33:29 And they went from Mithcah, and pitched02583, 8799 in Hashmonah. 民 數 記 33:30 And they departed from Hashmonah, and encamped02583, 8799 at Moseroth. 民 數 記 33:31 And they departed from Moseroth, and pitched02583, 8799 in Benejaakan. 民 數 記 33:32 And they removed from Benejaakan, and encamped02583, 8799 at Horhagidgad. 民 數 記 33:33 And they went from Horhagidgad, and pitched02583, 8799 in Jotbathah. 民 數 記 33:34 And they removed from Jotbathah, and encamped02583, 8799 at Ebronah. 民 數 記 33:35 And they departed from Ebronah, and encamped02583, 8799 at Eziongaber. 民 數 記 33:36 And they removed from Eziongaber, and pitched02583, 8799 in the wilderness of Zin, which is Kadesh. 民 數 記 33:37 And they removed from Kadesh, and pitched02583, 8799 in mount Hor, in the edge of the land of Edom. 民 數 記 33:41 And they departed from mount Hor, and pitched02583, 8799 in Zalmonah. 民 數 記 33:42 And they departed from Zalmonah, and pitched02583, 8799 in Punon. 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched02583, 8799 in Oboth. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth, and pitched02583, 8799 in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|