耶 利 米 書 50:40
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「必無 3808 人 376 住 3427 , 8799 在那裡 8033 , 也無 3808 人 120 , 1121 在其中 9002 寄居 1481 , 8799 , 要像我 # 430 傾覆 9003 , 4114 # 853 所多瑪 5467 、 # 853 蛾摩拉 6017 , 和 853 鄰近的城邑 7934 一樣。 Jeremiah 50:40 As God 430 overthrew 4114 Sodom 5467 and Gomorrah 6017 and the neighbour 7934 cities thereof, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 ; so shall no man 376 abide 3427 , 8799 there, neither shall any son 1121 of man 120 dwell 1481 , 8799 therein. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|