耶 利 米 書 51:13
住 7931 , 8802 , 8675 , 7931 , 8804 在 5921 眾 7227 水 4325 之上多有 7227 財寶 214 的啊, 你的結局 7093 到了 935 , 8802 ! 你貪婪 1215 之量 520 滿了! Jeremiah 51:13 O thou that dwellest 7931 , 8802 , 8675 , 7931 , 8804 upon many 7227 waters 4325 , abundant 7227 in treasures 214 , thine end 7093 is come 935 , 8802 , and the measure 520 of thy covetousness 1215 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|