耶 利 米 書 51:19
雅各 3290 的分 2506 不 3808 像這些 9003 , 428 , 因 3588 他是 1931 造作 3335 , 8802 萬有 3605 的主; 以色列 3478 也是他產業 5159 的支派 7626 。 萬軍 6635 之耶和華 3068 是他的名 8034 。 Jeremiah 51:19 The portion 2506 of Jacob 3290 is not like them; for he is the former 3335 , 8802 of all things: and Israel is the rod 7626 of his inheritance 5159 : the LORD 3068 of hosts 6635 is his name 8034 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|