耶 利 米 書 52:1
西底家 6667 登基 9002 , 4427 , 8800 的時候年 8141 二十 6242 一 259 歲 1121 , 在耶路撒冷 9002 , 3389 作王 4427 , 8804 十 6240 一 259 年 8141 。 他母親 517 名 8034 叫哈慕他 2537 , 是立拿人 4480 , 3841 耶利米 3414 的女兒 1323 。 Jeremiah 52:1 Zedekiah 6667 was one 259 and twenty 6242 years 8141 old 1121 when he began to reign 4427 , 8800 , and he reigned 4427 , 8804 eleven 259 , 6240 years 8141 in Jerusalem 3389 . And his mother's 517 name 8034 was Hamutal 2537 the daughter 1323 of Jeremiah 3414 of Libnah 3841 . [began...: Heb. reigned] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|