耶 利 米 書 52:19
# 853 杯 5592 、 # 853 火鼎 4289 、 # 853 碗 4219 、 # 853 盆 5518 、 # 853 燈臺 4501 、 # 853 調羹 3709 、 # 853 爵 4518 , 無論 834 金的 2091 # 834 銀的 3701 , 護衛 2876 長 7227 也都帶去 3947 , 8804 了。 Jeremiah 52:19 And the basons 5592 , and the firepans 4289 , and the bowls 4219 , and the caldrons 5518 , and the candlesticks 4501 , and the spoons 3709 , and the cups 4518 ; that which was of gold 2091 in gold 2091 , and that which was of silver 3701 in silver 3701 , took 3947 , 0 the captain 7227 of the guard 2876 away 3947 , 8804 . [firepans: or, censers] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|