耶 利 米 書 52:30
尼布甲尼撒 9001 , 5019 二十 6242 三 7969 年 9002 , 8141 , 護衛 2876 長 7227 尼布撒拉旦 5018 擄去 1540 , 8689 猶大人 3064 七 7651 百 3967 四十 705 五 2568 名 5315 ; 共有 3605 四 702 千 505 六 8337 百 3967 人 5315 。 Jeremiah 52:30 In the three 7969 and twentieth 6242 year 8141 of Nebuchadrezzar 5019 Nebuzaradan 5018 the captain 7227 of the guard 2876 carried away captive 1540 , 8689 of the Jews 3064 seven 7651 hundred 3967 forty 705 and five 2568 persons 5315 : all the persons 5315 were four 702 thousand 505 and six 8337 hundred 3967 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|