Jeremiah 52:11
Then he put out 5786 , 8765 the eyes 5869 of Zedekiah 6667 ; and the king 4428 of Babylon 894 bound 631 , 8799 him in chains 5178 , and carried 935 , 8686 him to Babylon 894 , and put 5414 , 8799 him in prison 1004 , 6486 till the day 3117 of his death 4194 . [put out: Heb. blinded] [chains: or, fetters] [prison: Heb. house of the wards] 耶 利 米 書 52:11 # 4428 # 894 并且剜了 5786 , 8765 # 853 西底家 6667 的眼睛 5869 , 用铜鍊 9002 , 5178 锁着他 631 , 8799 , 带 935 , 8686 到巴比伦 894 去, 将他囚 5414 , 8799 在监 6486 里 9002 , 1004 , 直到 5704 他死 4194 的日子 3117 。 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
|