耶 利 米 書 7:24
他們卻不 3808 聽從 8085 , 8804 , 不 3808 側 5186 , 8689 # 853 耳 241 而聽, 竟隨從 3212 , 8799 自己的計謀 9002 , 4156 和頑梗 9002 , 8307 的惡 7451 心 3820 , # 1961 向後 9001 , 268 不 3808 向前 9001 , 6440 。 Jeremiah 7:24 But they hearkened 8085 , 8804 not, nor inclined 5186 , 8689 their ear 241 , but walked 3212 , 8799 in the counsels 4156 and in the imagination 8307 of their evil 7451 heart 3820 , and went backward 268 , and not forward 6440 . [imagination: or, stubbornness] [went: Heb. were] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|