耶 利 米 書 9:8
他們的舌頭 3956 是毒 7819 , 8803 箭 2671 , 說話 1696 , 8765 詭詐 4820 ; 人與 853 鄰舍 7453 口 9002 , 6310 說 1696 , 8762 和平 7965 話, 心 9002 , 7130 卻謀 7760 , 8799 害他 696 。 Jeremiah 9:8 Their tongue 3956 is as an arrow 2671 shot out 7819 , 8803 ; it speaketh 1696 , 8765 deceit 4820 : one speaketh 1696 , 8762 peaceably 7965 to his neighbour 7453 with his mouth 6310 , but in heart 7130 he layeth 7760 , 8799 his wait 696 . [in heart: Heb. in the midst of him] [his wait: or, wait for him] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7130 的意思
源自 07126; TWOT - 2 066a; 陽性名詞 AV - among 76, midst 73, within 24, inwards 22, in 6, misc 26; 227 1) 當中, 在...之中, 內部, 中間 1a) 內部 1a1) 身體 1a2) 思考及情緒的中心 1a3) 思考及情緒的機能 1b) 在當中, 在...之中, 從(一些人)之中 1c) 內臟(獻祭動物的)
希伯來詞彙 #7130 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 18:12 撒拉心裡9002, 7130暗笑,說:「我既已衰敗,我主也老邁,豈能有這喜事呢?」 創 世 記 18:24 假若那城裡有五十個義人,你還剿滅那地方嗎?不為城裡9002, 7130這五十個義人饒恕其中的人嗎? 創 世 記 24:3 我要叫你指著耶和華─天地的主起誓,不要為我兒子娶這迦南地中9002, 7130的女子為妻。 創 世 記 25:22 孩子們在他腹中9002, 7130彼此相爭,他就說:「若是這樣,我為甚麼活著呢【或作我為甚麼如此呢】?」他就去求問耶和華。 創 世 記 41:21 吃了以後935, 8799, 413, 7130卻看不出是吃了935, 8804, 413, 7130,那醜陋的樣子仍舊和先前一樣。我就醒了。 創 世 記 45:6 現在這9002, 7130地的饑荒已經二年了,還有五年不能耕種,不能收成。 創 世 記 48:16 救贖我脫離一切患難的那使者,賜福與這兩個童子。願他們歸在我的名下和我祖亞伯拉罕、我父以撒的名下。又願他們在世界中9002, 7130生養眾多。」 出 埃 及 記 3:20 我必伸手在埃及中間9002, 7130施行我一切的奇事,攻擊那地,然後他才容你們去。 出 埃 及 記 8:22 當那日,我必分別我百姓所住的歌珊地,使那裡沒有成群的蒼蠅,好叫你知道我是天下9002, 7130, 776的耶和華。 出 埃 及 記 10:1 耶和華對摩西說:「你進去見法老。我使他和他臣僕的心剛硬,為要在他們中間9002, 7130顯我這些神蹟, 出 埃 及 記 12:9 不可吃生的,斷不可吃水煮的,要帶著頭、腿、五臟7130,用火烤了吃。 出 埃 及 記 17:7 他給那地方起名叫瑪撒(就是試探的意思),又叫米利巴(就是爭鬧的意思);因以色列人爭鬧,又因他們試探耶和華,說:「耶和華是在我們中間9002, 7130不是?」 出 埃 及 記 23:21 他是奉9002, 7130我名來的;你們要在他面前謹慎,聽從他的話,不可惹(惹或作:違背)他,因為他必不赦免你們的過犯。 出 埃 及 記 23:25 你們要事奉耶和華─你們的 神,他必賜福與你的糧與你的水,也必從你們中間4480, 7130除去疾病。 出 埃 及 記 29:13 要把一切蓋臟7130的脂油與肝上的網子,並兩個腰子和腰子上的脂油,都燒在壇上。 出 埃 及 記 29:17 要把羊切成塊子,洗淨五臟7130和腿,連塊子帶頭,都放在一處。 出 埃 及 記 29:22 「你要取這羊的脂油和肥尾巴,並蓋臟7130的脂油與肝上的網子,兩個腰子和腰子上的脂油並右腿(這是承接聖職所獻的羊)。 出 埃 及 記 31:14 所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日做工的,必從民中4480, 7130剪除。 出 埃 及 記 33:3 領你到那流奶與蜜之地。我自己不同#7130你們上去;因為你們是硬著頸項的百姓,恐怕我在路上把你們滅絕。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|