耶 利 米 書 10:3
# 3588 眾民 5971 的風俗 2708 是 1931 虛空的 1892 ; # 3588 他們在樹林中 4480 , 3293 用斧子 9002 , 4621 砍伐 3772 , 8804 一棵樹 6086 , 匠人 2796 用手 3027 工 4639 造成偶像。 Jeremiah 10:3 For the customs 2708 of the people 5971 are vain 1892 : for one cutteth 3772 , 8804 a tree 6086 out of the forest 3293 , the work 4639 of the hands 3027 of the workman 2796 , with the axe 4621 . [customs...: Heb. statutes, or, ordinances are vanity] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4621 的意思
from an unused root meaning to hew; TWOT - 1668a; n m AV - tongs 1, axe 1; 2 1) axe
希伯來詞彙 #4621 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 44:12 The smith with the tongs04621 both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint. with the tongs: or, with an axe 耶 利 米 書 10:3 For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe04621. customs...: Heb. statutes, or, ordinances are vanity |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|