耶 利 米 哀 歌 1:3
猶大 3063 因遭遇苦難 4480 , 6040 , 又因多 4480 , 7230 服勞苦 5656 就遷到外邦 1540 , 8804 。 他 1931 住 3427 , 8804 在列國中 9002 , 1471 , 尋 4672 , 8804 不著 3808 安息 4494 ; 追逼他的 7291 , 8802 都 3605 在 996 狹窄之地 4712 將他追上 5381 , 8689 。 Lamentations 1:3 Judah 3063 is gone into captivity 1540 , 8804 because of affliction 6040 , and because of great 7230 servitude 5656 : she dwelleth 3427 , 8804 among the heathen 1471 , she findeth 4672 , 8804 no rest 4494 : all her persecutors 7291 , 8802 overtook 5381 , 8689 her between the straits 4712 . [because of great...: Heb. for the greatness of servitude] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|