耶 利 米 哀 歌 2:8
耶和華 3068 定意 2803 , 8804 拆毀 9001 , 7843 , 8687 錫安 6726 # 1323 的城牆 2346 ; 他拉了 5186 , 8804 準繩 6957 , 不 3808 將手 3027 收回 7725 , 8689 , 定要毀滅 4480 , 1104 , 8763 。 他使外郭 2426 和城牆 2346 都悲哀 56 , 8686 , 一同 3162 衰敗 535 , 8797 。 Lamentations 2:8 The LORD 3068 hath purposed 2803 , 8804 to destroy 7843 , 8687 the wall 2346 of the daughter 1323 of Zion 6726 : he hath stretched out 5186 , 8804 a line 6957 , he hath not withdrawn 7725 , 8689 his hand 3027 from destroying 1104 , 8763 : therefore he made the rampart 2426 and the wall 2346 to lament 56 , 8686 ; they languished 535 , 8797 together 3162 . [destroying: Heb. swallowing up] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8797 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 2:5 They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble0535, 8797. 約 伯 記 15:7 Art thou the first man that was born? or wast thou made02342, 8797 before the hills? 詩 篇 37:23 The steps of a good man are ordered03559, 8797 by the LORD: and he delighteth in his way. ordered: or, established 詩 篇 51:5 Behold, I was shapen02342, 8797 in iniquity; and in sin did my mother conceive me. conceive...: Heb. warm me 箴 言 8:24 When there were no depths, I was brought forth02342, 8797; when there were no fountains abounding with water. 箴 言 8:25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth02342, 8797: 以 賽 亞 書 16:8 For the fields of Heshbon languish0535, 8797, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea. stretched...: or, plucked up 以 賽 亞 書 19:8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish0535, 8797. 以 賽 亞 書 24:4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth0535, 8797 and fadeth away, the haughty people of the earth do languish0535, 8797. the haughty...: Heb. the height of the people 以 賽 亞 書 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth0535, 8797, all the merryhearted do sigh. 以 賽 亞 書 33:9 The earth mourneth and languisheth0535, 8797: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits . hewn...: or, withered away 耶 利 米 書 14:2 Judah mourneth, and the gates thereof languish0535, 8797; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up. 耶 利 米 書 15:9 She that hath borne seven languisheth0535, 8797: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD. 耶 利 米 哀 歌 2:8 The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished0535, 8797 together. destroying: Heb. swallowing up 以 西 結 書 28:13 Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared03559, 8797 in thee in the day that thou wast created. sardius: or, ruby beryl: or, chrysolite emerald: or, chrysoprase 何 西 阿 書 4:3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish0535, 8797, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away. 約 珥 書 1:10 The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth0535, 8797. 約 珥 書 1:12 The vine is dried up, and the fig tree languisheth0535, 8797; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men. 那 鴻 書 1:4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth0535, 8797, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth0535, 8797. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|