以 西 結 書 1:20
靈 7307 往 5921 哪裡 8033 去 9001 , 3212 , 8800 , # 834 # 1961 活物就往那裡 8033 去 3212 , 8799 ; 活物 # 7307 上升 # 9001 # 3212 # 8800 , 輪 212 也在活物旁邊 9001 , 5980 上升 5375 , 8735 , 因為 3588 活物 2416 的靈 7307 在輪 9002 , 212 中。 Ezekiel 1:20 Whithersoever the spirit 7307 was to go 3212 , 8800 , they went 3212 , 8799 , thither was their spirit 7307 to go 3212 , 8800 ; and the wheels 212 were lifted up 5375 , 8735 over against 5980 them: for the spirit 7307 of the living creature 2416 was in the wheels 212 . [of...: or, of life] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|