以 西 結 書 12:23
# 9001 # 3651 你要告訴 559 , 8798 他們 413 說: 『主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 我必使 853 這 2088 俗語 4912 止息 7673 , 8689 , 以色列中 9002 , 3478 不 3808 再 5750 用 4911 , 8799 這俗語 853 。 』你卻 3588 , 518 要對他們 413 說 1696 , 8761 : 『日子 3117 臨近 7126 , 8804 , 一切的 3605 異象 2377 必都應驗 # 1697 。 』 Ezekiel 12:23 Tell 559 , 8798 them therefore, Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; I will make this proverb 4912 to cease 7673 , 8689 , and they shall no more use it as a proverb 4911 , 8799 in Israel 3478 ; but say 1696 , 8761 unto them, The days 3117 are at hand 7126 , 8804 , and the effect 1697 of every vision 2377 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4911 的意思
源自 04912的動名詞; TWOT - 1258,1258b; 動詞 欽定本 - like 5, proverb 4, speak 2, use 2, become 1, compare 1, utter 1; 16 1) 代表, 相像 1a) (Niphal) 相像, 類似 1b) (Hiphil) 比較 (#賽 46:5|) 1c) (Hithpael) 變得像 (#伯 30:19|) 2) 說諺語, 用諺語, 說寓言, 說詩句 2a) (Qal) 用諺語, 說寓言或諺語 2b) (Piel) 作寓言 2b1) 作寓言者(分詞)
希伯來詞彙 #4911 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:27 所以那些作詩歌的4911, 8802說:你們來到希實本;願西宏的城被修造,被建立。 約 伯 記 30:19 神把我扔在淤泥中,我就像4911, 8691塵土和爐灰一般。 詩 篇 28:1 (大衛的詩。)耶和華啊,我要求告你!我的磐石啊,不要向我緘默!倘若你向我閉口,我就如4911, 8738將死的人一樣。 詩 篇 49:12 但人居尊貴中不能長久,如同4911, 8738死亡的畜類一樣。 詩 篇 49:20 人在尊貴中而不醒悟,就如4911, 8738死亡的畜類一樣。 詩 篇 143:7 耶和華啊,求你速速應允我!我心神耗盡!不要向我掩面,免得我像4911, 8738那些下坑的人一樣。 以 賽 亞 書 14:10 他們都要發言對你說:你也變為軟弱像我們一樣嗎?你也成了4911, 0我們的樣子4911, 8738嗎? 以 賽 亞 書 46:5 你們將誰與我相比,與我同等,可以與我比較4911, 8686,使我們相同呢? 以 西 結 書 12:23 你要告訴他們說:『主耶和華如此說:我必使這俗語止息,以色列中不再用4911, 8799這俗語。』你卻要對他們說:『日子臨近,一切的異象必都應驗。』 以 西 結 書 16:44 「凡說俗語4911, 8802的必用俗語4911, 8799攻擊你,說:『母親怎樣,女兒也怎樣。』 以 西 結 書 17:2 「人子啊,你要向以色列家出謎語,設4911, 8798比喻, 以 西 結 書 18:2 「你們在以色列地怎麼用4911, 8802這俗語說『父親吃了酸葡萄,兒子的牙酸倒了』呢?」 以 西 結 書 18:3 主耶和華說:「我指著我的永生起誓,你們在以色列中,必不再有用4911, 8800這俗語的因由。 以 西 結 書 20:49 於是我說:「哎!主耶和華啊,人都指著我說:他豈不是說4911, 8764比喻的嗎?」 以 西 結 書 24:3 要向這悖逆之家設4911, 8798比喻說,主耶和華如此說:將鍋放在火上,放好了,就倒水在其中; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|