以 西 結 書 13:2
「人 120 子 1121 啊, 你要說預言 5012 , 8734 攻擊 413 以色列 3478 中說預言 5012 , 8737 的先知 5030 , 對那些本己心 4480 , 3820 發預言的 9001 , 5030 說 559 , 8804 : 『你們當聽 8085 , 8798 耶和華 3068 的話 1697 。 』」 Ezekiel 13:2 Son 1121 of man 120 , prophesy 5012 , 8734 against the prophets 5030 of Israel 3478 that prophesy 5012 , 8737 , and say 559 , 8804 thou unto them that prophesy 5030 out of their own hearts 3820 , Hear 8085 , 8798 ye the word 1697 of the LORD 3068 ; [that prophesy out...: Heb. that are prophets out of their own hearts] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|