以 西 結 書 14:21
# 3588 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 「 # 3588 我將這四樣 702 大 7451 災 8201 ─就是刀劍 2719 、 饑荒 7458 、 惡 7451 獸 2416 、 瘟疫 1698 降 7971 , 8765 在 413 耶路撒冷 3389 , 將人 120 與牲畜 929 從其中 4480 剪除 9001 , 3772 , 8687 , 豈 637 不更重嗎? Ezekiel 14:21 For thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; How much more when I send 7971 , 8765 my four 702 sore 7451 judgments 8201 upon Jerusalem 3389 , the sword 2719 , and the famine 7458 , and the noisome 7451 beast 2416 , and the pestilence 1698 , to cut off 3772 , 8687 from it man 120 and beast 929 ? [How...: or, Also when] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|