以 西 結 書 14:9
先知 5030 若 3588 被迷惑 6601 , 8792 說 1696 , 8765 一句預言 1697 , 是我 589 ─耶和華 3068 任 853 那 1931 先知 5030 受迷惑 6601 , 8765 , 我也必向他 5921 伸 5186 , 8804 # 853 手 3027 , 將他從我民 5971 以色列 3478 中 4480 , 8432 除滅 8045 , 8689 。 Ezekiel 14:9 And if the prophet 5030 be deceived 6601 , 8792 when he hath spoken 1696 , 8765 a thing 1697 , I the LORD 3068 have deceived 6601 , 8765 that prophet 5030 , and I will stretch out 5186 , 8804 my hand 3027 upon him, and will destroy 8045 , 8689 him from the midst 8432 of my people 5971 Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|