以 西 結 書 16:13
這樣, 你就有金 2091 銀 3701 的妝飾 5710 , 8799 , 穿 4403 的是細麻衣 8336 , 8675 , 8336 和絲綢 4897 , 並繡花衣 7553 ; 吃 398 , 8804 的是細麵 5560 、 蜂蜜 1706 , 並油 8081 。 你也極其 9002 , 3966 , 3966 美貌 3302 , 8799 , 發達 6743 , 8799 到王后的尊榮 9001 , 4410 。 Ezekiel 16:13 Thus wast thou decked 5710 , 8799 with gold 2091 and silver 3701 ; and thy raiment 4403 was of fine linen 8336 , 8675 , 8336 , and silk 4897 , and broidered work 7553 ; thou didst eat 398 , 8804 fine flour 5560 , and honey 1706 , and oil 8081 : and thou wast exceeding 3966 beautiful 3302 , 8799 , and thou didst prosper 6743 , 8799 into a kingdom 4410 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|