以 西 結 書 17:9
你要說 559 , 8798 , 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 這葡萄樹豈能發旺 6743 , 8799 呢? 鷹豈不 3808 拔出 5423 , 8762 # 853 它的根 8328 來, 芟除 7082 , 8779 # 853 它的果子 6529 , 使它枯乾 3001 , 8804 , 使它發 6780 的嫩葉 2964 都 3605 枯乾了 3001 , 8799 嗎? 也不 3808 用大 1419 力 9002 , 2220 和多 7227 民 9002 , 5971 , 就拔出 9001 , 5375 , 8800 它 853 的根 4480 , 8328 來。 Ezekiel 17:9 Say 559 , 8798 thou, Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Shall it prosper 6743 , 8799 ? shall he not pull up 5423 , 8762 the roots 8328 thereof, and cut off 7082 , 8779 the fruit 6529 thereof, that it wither 3001 , 8804 ? it shall wither 3001 , 8799 in all the leaves 2964 of her spring 6780 , even without great 1419 power 2220 or many 7227 people 5971 to pluck it up 5375 , 8800 by the roots 8328 thereof. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6780 的意思
源自 06779; TWOT - 1928a; 陽性名詞 欽定本 - Branch 4, bud 3, branch 1, that which grew 1, spring 1, springing 1, grew 1; 12 1) 發芽, 生長 1a) 發芽, 生長 1b) 生長 (過程) 1c) 發芽, 幼苗 (彌賽亞從大衛的樹)
希伯來詞彙 #6780 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:25 把那些城和全平原,並城裡所有的居民,連地上生長的6780,都毀滅了。 詩 篇 65:10 你澆透地的犁溝,潤平犁脊,降甘霖,使地軟和;其中發長的6780,蒙你賜福。 以 賽 亞 書 4:2 到那日,耶和華發生的苗6780必華美尊榮,地的出產必為以色列逃脫的人顯為榮華茂盛。 以 賽 亞 書 61:11 田地怎樣使百穀發芽6780,園子怎樣使所種的發生,主耶和華必照樣使公義和讚美在萬民中發出。 耶 利 米 書 23:5 耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔6780;他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。 耶 利 米 書 33:15 當那日子,那時候,我必使大衛公義的苗裔6780長起來;他必在地上施行公平和公義。 以 西 結 書 16:7 我使你生長好像田間所長的9003, 6780,你就漸漸長大,以致極其俊美,兩乳成形,頭髮長成,你卻仍然赤身露體。 以 西 結 書 17:9 你要說,主耶和華如此說:這葡萄樹豈能發旺呢?鷹豈不拔出它的根來,芟除它的果子,使它枯乾,使它發6780的嫩葉都枯乾了嗎?也不用大力和多民,就拔出它的根來。 以 西 結 書 17:10 葡萄樹雖然栽種,豈能發旺呢?一經東風,豈不全然枯乾嗎?必在生長6780的畦中枯乾了。」 何 西 阿 書 8:7 他們所種的是風,所收的是暴風;所種的不成禾稼,就是發苗6780也不結實;即便結實,外邦人必吞吃。 撒 迦 利 亞 書 3:8 大祭司約書亞啊,你和坐在你面前的同伴都當聽。(他們是作預兆的。)我必使我僕人大衛的苗裔6780發出。 撒 迦 利 亞 書 6:12 對他說,萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔6780的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|