以 西 結 書 18:20
惟有犯罪 2398 , 8802 的 # 5315 , 他 1931 必死亡 4191 , 8799 。 兒子 1121 必不 3808 擔當 5375 , 8799 父親 1 的罪孽 9002 , 5771 , 父親 1 也不 3808 擔當 5375 , 8799 兒子 1121 的罪孽 9002 , 5771 。 義人 6662 的善果 6666 必 1961 歸自己 5921 , 惡人 7563 的惡報 7564 也必 1961 歸自己 5921 。 Ezekiel 18:20 The soul 5315 that sinneth 2398 , 8802 , it shall die 4191 , 8799 . The son 1121 shall not bear 5375 , 8799 the iniquity 5771 of the father 1 , neither shall the father 1 bear 5375 , 8799 the iniquity 5771 of the son 1121 : the righteousness 6666 of the righteous 6662 shall be upon him, and the wickedness 7564 of the wicked 7563 shall be upon him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|